lördag 9 augusti 2014

Gillian Flynns debut åter på svenska!

Nygammal Flynn i hyllan.

Det var rätt många år sedan jag läste Gillian Flynns Sharp objects. Och som jag minns det visade hon redan i debuten en mycket god form. Därför är det välkommet att Modernista gläder de svenska fansen med en nyöversättning (första utgåvan, i annan översättning och på annat förlag, kom 2006 och är sedan länge slut). Vass egg har blivit Vassa föremål, och kanske är det bara jag som drar Lundell-parallellen och får "Kär och galeeeen" i huvudet, men jag gillar i alla fall den nya titeln bättre. Den känns mindre kioskdeckare och mer mörk psykologisk thriller. Vilket ju är Gillian Flynns specialitet.

Den psykiskt ostadiga Camille Parker är journalist på en sunkig Chicago-tidning. När några unga flickor försvinner i hennes hemstad skickas hon dit för att skriva om fallet. Återkomsten till barndomsstaden är knappast någon succé. Camille tvingas bo i föräldrahemmet tillsammans med modern (ansträngd relation) och en halvsyster hon knappt träffat. Och ju längre tid hon stannar, desto svårare blir det att undvika att konfronteras med det förflutna.

Flynns karaktäristika finns alla där. Camille är, likt författarens alla andra huvudpersoner, ingen särskilt trevlig kvinna. Ingen är egentligen särskilt trevlig. Småstaden är klibbigt närgången, full av intriger, hemligheter och mörka minnen. Det är välskrivet, spännande och nedslående. Och även om boken inte kommer upp i mästerverket Gone Girls höjder, är Gillian Flynns debut bättre än det mesta andra i genren.

Susanna Mattsson
Killbergs Bokhandel Jägersro

1 kommentar:

  1. Den här Flynnboken kände jag inte till. Låter jättebra. Tack för tipset.

    SvaraRadera